Para quem está pensando em visitar a Bahia nesse verão, é bom ir treinando seu dialeto. Recebi esse email hoje e resolvi ajudar os turistas desavisados, hehehe..
Algumas frases cotidianas:
'Colé, meu bródi!' - Olá, amigo.
'Colé, misera!' - Olá, amigo.
'Colé, meu peixe' - Olá, amigo.
'Colé, men!' - Olá, amigo.
'Diga aê, disgraça!' - Olá, amigo.
'Digái, negão!' - Olá, amigo.
(independente da cor
do amigo)
'E aí, viado!' - Olá, amigo. (independente
da opção sexual do amigo)
'E aê, meu rei!?' - Olá amigo.
'Ô, véi!' - Olá amigo.
'Diga, mô pai!' - Oi para você também, amigo!
'ÊA!' - Olá, amigo.
'Colé de mêrmo?' - Como vai você?
'É niuma, miserê' - Sem problemas, amigo..
'Relaxe mô fiu' - Sem problemas, amigo.
'Cê tá ligado qui cê é minha corrente, né vei?' - Você sabe que é meu bom amigo, não é?
'Bó pu regui, negão?' - Vamos para a festa, amigo?
'Aí cê me quebra, né bacana' - Aí você me prejudica, não é meu amigo?
'Aooonde!' - Não mesmo!
'Vô quexá aquela pirigueti' - Vou paquerar aquela garota.
'Vô cumê água' - Vou beber (álcool)..
'Colé de mermo?' - O que é que você quer mesmo? (Caso notável de compactação!)
'Eu tô ligado que cê tá ligado na de colé de merma' - Estou ciente do seu conhecimento a respeito do assunto.
'O brother tirou uma onda da porra'. - O cara 'se achou'.
'Tá me tirando de otário é?' - Está me fazendo de bobo?
'Tá me comediando é?' - Está me fazendo de bobo?
'Se plante!' - Fique na sua.
'Se bote ae, vá!' - Chamada ao combate físico
'Eu me saí logo' - Eu evitei a situação.
'Shhh...Ai, mainhaaa' - Até hoje não se sabe a tradução. Sabe-se apenas que nas músicas de pagode, o vocalista está excitado com sua respectiva amante.
'Oxe!' - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa.
'Lá ele!' ou 'Lá nele' - Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar ou passar para outro.
'Lasquei em banda!' - meteu sem dó nem pena.
'Biriba nela mô pai' - Manda ver! (no sentido sexual da coisa)
'Ó paí ó' - Olhe para aí, olhe! - Essa espressão foi utilizada pela primeira vez pelo capitão português Manoel daPadaria a frente da Nau Bolseta, que por infortúnio (leia-se burrice) perdeu-se da frota portuguesa no caminho para as índias e veio parar na Bahia. Desde então foi resgatada pelo povo baiano, assíduo leitor de Camões, já que trata-se de um texto apócrifo d'Os Lusíadas, que nem os portugueses sabiam (Nenhum jamais concluiu a leitura do clássico). É muito usada por aqui, tanto que virou filme, peça teatral, música, marca de refrigerante, água de coco, barzinho, cerveja, igreja....
'Num tô comeno reggae!' - Não estar acreditando ou dando muita importância.
'Num tô comeno reggae de (fulano)!' - Não estar com medo de provocação/ameaça de (fulano)
'Tome na seqüência misêre' - Tomar o troco de algo ruim que vc fez
'Eu quero prova e R$ 1,00 de Big-Big!' - Não acreditar. O 'Big-Big' é um chiclete muito valorizado por pessoas de todas as classes.
'Sai do chão!' - Frase típica e predileta das bandas de axé. O intuito da mesma é de que indivíduo se agite e curta o som tocado em questão.
'Rumaláporra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo.
'Picá a porra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo..
'Rumaládisgraça' - Agir violentamente contra alguém ou algo.
'ei, ó o auê aí ô' - tida como unica frase universal a utilizar apenas vogais e ter sentido completo, significa 'parem de baderna.'
'Bó batê o baba' - Chamar os amigos para uma partida de futebol
'Bó pro reggae' - Chamar os amigos para a balada
Salvador é também conhecida por ser uma cidade cujo dialeto deu um LAR aos mais diversos impropérios do cancioneiro popular local .
Possivelmente você um dia já foi convidado a visitar 'A casa da porra', 'a casa do caralho', 'a casa da desgraça'!
Lá também existe a 'Casa de Noca' que ninguém sabe onde fica, mas sabe-se que lá sempre o 'couro come'.
Gostou? Se quiser conhecer mais sobre o nosso dialeto visite esse site aqui e divirta-se!
Espaço
Há 5 semanas
Colé brodinha, tá tirando onda é? Num escreve mais nada. Cê tá lidaga que é minha corrente, mas desse jeito tá foda! Tá me comediando, é?
ResponderExcluirEscreve aí, vu?
Rosangela minha filha eu tenho um dicionário de Baianês, juro tenho mesmo, eu comprei quando visitei Salvador pela primeira vez e pelo que ví ele está desatualizado, risos.
ResponderExcluirIsso é massa!
Beijocas
www.todoyda.blogspot.com
Acabei de visitar o site que você indica e é justamente desta séria de dicionários que eu tenho (só que o meu é de 1999), tá muito atrasado.
ResponderExcluirBeijocas
www.todoyda.blogspot.com
Rosinhaaaaa!!!
ResponderExcluirAdivinhe quem é? hihihihi
Não descobriu? Pense bem. Pense mais um pouco. Então?
Não consegue mesmo descobrir? Ai ai...
Ok eu dou uma ajudinha, mas só por hoje tá?
O ANÓNIMO!!! lololololo
Desejo um Feliz Natal para si e que seu 2008 seja carregado de coisas boas.
BJs
E como sempre,
Anónimo!!!
Ps - Essas expressões de baianês, são deliciosas.